http://www.startribune.com/sports/tw...nciaec8O7EyUsl
Quote:
Major League Baseball is cracking down on players who pull the legs of their pants too far over their cleats—with a close eye on Twins outfielder Denard Span.
Printable View
http://www.startribune.com/sports/tw...nciaec8O7EyUsl
Quote:
Major League Baseball is cracking down on players who pull the legs of their pants too far over their cleats—with a close eye on Twins outfielder Denard Span.
Seriously?
He didn't get fined, did he? I think it just says he will get fined if it happens again.
depends what this piece of literary brilliance means
Quote:
Span has been warned that he will be fined $1,000 by the league after he was caught with his pants over his shoes during a series in Baltimore last season.
Either way it's the thought that counts
That's where he hides his steroids.
Most likely it should be:
Span has been notified that he will be fined $1,000 dollars if caught violating a league dress code again like he did in a series in Baltimore last season. Span was caught wearing his pants below his shoes and in his cleats.
It looks like it was just two sentences made into one which confused the grammar.
Frankly, I never understood that. Wouldn't you want to, y'know, not trip over your pants while you're on the field?
Not that I would fine anyone...just sayin'.
The grammar is fine - he was warned (past tense as it has already happened) after the incident, and he will be fined (future tense) if it happens again.
The grammar is not fine. For potential statements that aren't yet determined, you have to use the subjunctive mood.
Ahh...yes, that's what I was looking for.
The subjunctive mood.
I dont know whats more annoying, this or the fact the NFL wouldnt let Payton Manning where a certain color cleat in tribute to Johnny Unitas years ago.
well it IS clearly in the rules and every team locker-room has them posted as soon as you walk in along with a PICTURE of how to wear your uniform for those that refuse to learn English *wink wink*